Anglicismos: “Lo que el Brexit no se llevó”

Anglicismos: “Lo que el Brexit no se llevó”

Después del éxito de los antieuropeístas en el dichoso referéndum del Brexit, no han faltado las voces que se han empeñado en decir que el inglés dejará de formar parte de las lenguas de la Unión Europea y que, por tanto, ya no tendrá sentido estudiarla. Bien. Pues por si acaso alguien se lo ha creído por un segundo, permitidme deciros que el inglés está aquí para quedarse, aunque el Reino Unido se vaya con su reina a otra parte.

Brexit: comunicar en río revuelto

Brexit: comunicar en río revuelto

Ha pasado ya un mes desde que Reino Unido decidiera en referéndum abandonar la Unión Europea. Y en todo ese tiempo, no hemos dejado de escuchar las consecuencias que conlleva que el 51.9 % de los británicos dieran el sí al Brexit: la libra se ha desplomado al nivel más bajo en 31 años, la incertidumbre se ha apoderado de los mercados y los españoles que viven en Reino Unido se preguntan qué será de ellos. Sabemos también que esta decisión va a afectar al sector financiero, automovilístico y alimentario, entre otros.  Pero ¿y a la hora de diseñar una estrategia de comunicación?